TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 12:1--13:18

TSK Full Life Study Bible

12:1

tampaklah(TB)/kelihatanlah(TL) <3700> [there.]

suatu tanda(TB)/alamat(TL) <4592> [wonder. or, sign.]

Seorang perempuan(TB)/perempuan(TL) <1135> [a woman.]

berselubungkan(TB)/bersalut(TL) <4016> [clothed.]

Maka ............ dengan bulan .... bulan dan(TB)/Maka ............... dan ....... dan(TL) <2532 4582> [and the.]

sebuah mahkota(TB)/bermakotakan(TL) <4735> [crown.]

12:1

Judul : Perempuan dan naga

Perikop : Why 12:1-6


suatu tanda

Wahy 12:3

di langit:

Wahy 11:19

belas bintang

Kej 37:9


Catatan Frasa: TAMPAKLAH SUATU TANDA BESAR.

Catatan Frasa: SEORANG PEREMPUAN.


12:2

keluhan(TB)/sakit(TL) <5605> [travailing.]

12:2

berteriak kesakitan.

Yes 26:17; Gal 4:19 [Semua]



12:3

suatu tanda(TB)/alamat(TL) <4592> [wonder. or, sign.]

1

yang besar(TB)/besar(TL) <3173> [a great.]

berkepala berkepala ........ kepalanya ... tujuh(TB)/berkepala tujuh ....... kepalanya ... tujuh(TL) <2033 2776> [seven heads.]

sepuluh(TB/TL) <1176> [ten.]

tujuh ......... bermakota tujuh mahkota(TB)/tujuh ........ bermakota tujuh(TL) <2033 1238> [seven crowns.]

12:3

di langit;

Wahy 12:1; Wahy 15:1 [Semua]

merah padam

Wahy 12:9,13,16,17; Wahy 13:1 [Semua]

besar, berkepala

Wahy 13:1; 17:3,7,9 [Semua]

dan bertanduk

Dan 7:7,20; Wahy 13:1; 17:3,7,12,16 [Semua]

tujuh mahkota.

Wahy 19:12


Catatan Frasa: SEEKOR NAGA MERAH PADAM YANG BESAR.


12:4

ekornya ......... melemparkannya .................. Anaknya(TB)/ekornya(TL) <846 3769> [his tail.]

bintang-bintang(TB)/bintang(TL) <792> [of the.]

naga(TB/TL) <1404> [the dragon.]

12:4

menyeret sepertiga

Wahy 8:7; [Lihat FULL. Wahy 8:7]

atas bumi.

Dan 8:10

menelan Anaknya,

Mat 2:16


Catatan Frasa: SEPERTIGA DARI BINTANG-BINTANG.


12:5

ia melahirkan(TB)/memperanakkan(TL) <5088> [she.]

menggembalakan(TB)/memerintah(TL) <4165> [rule.]

dirampas dan dibawa lari(TB)/disambar dibawa(TL) <726> [caught.]

12:5

gada besi;

Mazm 2:9; Wahy 2:27; 19:15 [Semua]

itu dirampas

Kis 8:39; [Lihat FULL. Kis 8:39]


Catatan Frasa: SEORANG ANAK LAKI-LAKI.


12:6

Perempuan(TB)/perempuan(TL) <1135> [the woman.]

supaya(TB/TL) <2443> [that.]

seribu(TB/TL) <5507> [a thousand.]

12:6

puluh hari

Wahy 11:2; [Lihat FULL. Wahy 11:2]


Catatan Frasa: PEREMPUAN ITU LARI.


12:7

peperangan(TB/TL) <4171> [war.]

Mikhael(TB)/Mikhail(TL) <3413> [Michael.]

Maka ....... dan malaikat-malaikatnya .... malaekatnya ... dan ...... malaikat-malaikatnya(TB)/Maka ......... serta ... malaekatnya ...... dan ... serta(TL) <2532 846> [and his.]

naga .... naga(TB)/naga .... naga .... tentaranya(TL) <1404> [the dragon.]

malaikat-malaikatnya ... segala malaekatnya ........ malaikat-malaikatnya ... tentaranya(TB)/segala malaekatnya .......... tentaranya(TL) <846 32> [his angels.]

12:7

Judul : Naga dikalahkan

Perikop : Why 12:7-9


Mikhael

Yud 1:9; [Lihat FULL. Yud 1:9]

melawan naga

Wahy 12:3

oleh malaikat-malaikatnya,

Mat 25:41


Catatan Frasa: PEPERANGAN DI SORGA.


12:8

mereka tidak dapat bertahan tiada(TB)/tiada menang(TL) <2480 3756> [prevailed not.]

mereka(TB) <846> [their.]


12:9

besar(TB/TL) <3173> [the great.]

tua(TB/TL) <744> [that.]

Iblis(TB/TL) <1228> [the Devil.]

Dan ........... atau Satan Syaitan(TB)/Maka ............ dan Syaitan .............. dan(TL) <2532 4567> [and Satan.]

yang menyesatkan(TB)/menyesatkan(TL) <4105> [deceiveth.]

dilemparkan ke bawah ia dilemparkan(TB)/tercampaklah ...................... tercampak .......... tercampak(TL) <906> [he was.]

ke(TB/TL) <1519> [into.]

12:9

ular tua,

Wahy 12:15; Kej 3:1-7 [Semua]

disebut Iblis

Mat 25:41; Wahy 20:2 [Semua]

atau Satan,

Mat 4:10; [Lihat FULL. Mat 4:10]

yang menyesatkan

Wahy 20:3,8,10 [Semua]

ke bumi,

Luk 10:18; Yoh 12:31 [Semua]



12:10

aku mendengar(TB)/dengar(TL) <191> [I heard.]

pemerintahan(TB)/kerajaan(TL) <932> [the kingdom.]

kekuasaan(TB)/kuasa(TL) <1849> [the power.]

yang mendakwa(TB)/menuduh(TL) <2723> [the accuser.]

12:10

Judul : Nyanyian kemenangan

Perikop : Why 12:10-12


di sorga

Wahy 11:15

telah tiba keselamatan

Wahy 7:10

bawah pendakwa saudara-saudara

Ayub 1:9-11; Za 3:1; 1Pet 5:8 [Semua]


Catatan Frasa: PENDAKWA SAUDARA-SAUDARA KITA.


12:11

mereka mengalahkan mengalahkan .......... mereka ....... mereka(TB)/mengalahkan dia ............. mereka(TL) <846 3528> [they overcame.]

darah(TB/TL) <129> [the blood.]

perkataan(TB/TL) <3056> [the word.]

mereka ... dia .......... mereka ... mereka tidak mengasihi ... mereka .... tiada(TB)/dia ............. mereka ...... tiada menyayangi(TL) <846 25 3756> [they loved not.]

12:11

mereka mengalahkan

Yoh 16:33; [Lihat FULL. Yoh 16:33]; Wahy 15:2 [Semua]

Anak Domba,

Wahy 7:14; [Lihat FULL. Wahy 7:14]

perkataan kesaksian

Wahy 6:9

dalam maut.

Luk 14:26; Wahy 2:10 [Semua]


Catatan Frasa: MEREKA MENGALAHKAN DIA.


12:12

bersukacitalah(TB)/bersoraklah(TL) <2165> [rejoice.]

celakalah(TB)/Wai(TL) <3759> [Woe.]

tahu(TB)/mengetahui(TL) <1492> [because.]

12:12

bersukacitalah, hai sorga

Mazm 96:11; Yes 44:23; 49:13; Wahy 18:20 [Semua]

celakalah

Wahy 8:13; [Lihat FULL. Wahy 8:13]

dan laut!

Wahy 10:6


Catatan Frasa: IBLIS ... DALAM GERAMNYA YANG DAHSYAT.


12:13

12:13

Judul : Naga memburu perempuan itu

Perikop : Why 12:13--13:1


ketika naga

Wahy 12:3

Anak laki-laki

Wahy 12:5


Catatan Frasa: MEMBURU PEREMPUAN.


12:14

perempuan(TB/TL) <1135> [to the.]

ia terbang(TB)/terbang(TL) <4072> [she might.]

<1563> [for a time.]

12:14

burung nasar

Kel 19:4

setengah masa.

Wahy 11:2; [Lihat FULL. Wahy 11:2]



12:15

menyemburkan(TB/TL) <906> [cast.]

12:15

Lalu ular

Wahy 12:9



12:16


12:17

naga(TB/TL) <1404> [the dragon.]

memerangi(TB) <4160> [to make.]

yaitu segala(TL) <3588> [which.]

Maka ........ lalu ........... dan memiliki ....... berpegang(TB)/Maka ........ lalu ................. serta berpegang(TL) <2532 2192> [and have.]

12:17

pergi memerangi

Wahy 11:7; 13:7 [Semua]

keturunannya

Kej 3:15

menuruti hukum-hukum

Yoh 14:15; [Lihat FULL. Yoh 14:15]

kesaksian Yesus.

Wahy 1:2; [Lihat FULL. Wahy 1:2]


Catatan Frasa: NAGA ... PERGI MEMERANGI.


13:1

di .................. di atas ....... pada(TB)/atas ........................ atas ....... di(TL) <1909> [upon.]

Dan ........ Lalu ............ dan .......... dan(TB)/Lalu ........ Maka ................ dan .... dan ........ dan(TL) <2532 1492> [and saw.]

<2192> [having.]

sepuluh ......... sepuluh mahkota ..... bermakota(TB)/sepuluh .......... bermakota sepuluh(TL) <1176 1238> [ten crowns.]

nama-nama(TB)/nama(TL) <3686> [name. or, names. blasphemy.]

13:1

Judul : Binatang yang keluar dari dalam laut

Perikop : Why 13:1-10


dalam laut,

Dan 7:1-6; Wahy 15:2; 16:13 [Semua]

bertanduk

Wahy 12:3; [Lihat FULL. Wahy 12:3]

tertulis nama-nama

Dan 11:36; Wahy 17:3 [Semua]


Catatan Frasa: SEEKOR BINATANG KELUAR DARI DALAM LAUT.


13:2

serupa .... harimau(TB)/harimau(TL) <2258 3664> [was like.]

dan kakinya ..... dan mulutnya ..... Dan ..... kepadanya kekuatannya dan takhtanya dan(TB)/Adapun .......... dan kakinya ..... dan ...... Maka ..... dia .... dan ... dan(TL) <2532 846 4228> [and his feet.]

dan kakinya ..... dan mulutnya ... mulut ... Dan ..... kepadanya kekuatannya dan takhtanya dan(TB)/Adapun .......... dan ...... dan mulutnya ... mulut ... Maka ..... dia .... dan ... dan(TL) <2532 846 4750> [and his mouth.]

naga(TB/TL) <1404> [dragon.]

memberikan(TB)/memberi(TL) <1325> [gave.]

13:2

macan tutul,

Dan 7:6

kaki beruang

Dan 7:5

mulut singa.

Dan 7:4

dan kekuasaannya

Wahy 2:13; 16:10 [Semua]


Catatan Frasa: BINATANG ... MACAN TUTUL.


13:3

<3391> [one.]

kena luka(TB)/tampak ...... rupanya ... luka(TL) <4969> [wounded. Gr. slain. and his.]

Seluruh(TB)/isi(TL) <3650> [all.]

13:3

itu sembuh.

Wahy 13:12,14 [Semua]

dunia heran,

Wahy 17:8


Catatan Frasa: LUKA YANG MEMBAHAYAKAN HIDUPNYA.


13:4

Dan menyembah menyembah ........... Dan mereka menyembah .... disembahnya ......... Dan(TB)/sambil .............. maka ....... serta ......... Dan(TL) <2532 4352> [And they.]

Dan menyembah menyembah ........... Dan mereka menyembah .... disembahnya ......... Dan(TB)/sambil .............. maka ....... serta ......... Dan(TL) <2532 4352> [and they.]

Siapakah yang sama seperti sama .... siapakah(TB)/Siapakah ... sama ...... siapakah(TL) <5101 3664> [Who is like.]

Siapakah ........ siapakah ... dapat ... dapat(TB)/Siapakah ........ siapakah ... dapat(TL) <5101 1410> [who is able.]

13:4

sama seperti

Kel 15:11



13:5

mulut(TB/TL) <4750> [a mouth.]

Dan .......... dan ..... juga kuasa kuasa(TB)/Maka .......... dan ... maka ..... kuasa(TL) <2532 1849> [and power.]

untuk melakukannya(TB)/melakukan(TL) <4160> [to continue. or, to make war.]

13:5

dan hujat;

Dan 7:8,11,20,25; 11:36; 2Tes 2:4 [Semua]

dua bulan

Wahy 11:2; [Lihat FULL. Wahy 11:2]



13:6

ia membuka(TB)/membuka(TL) <455> [he opened.]

Lalu .... mulutnya ...... nama-Nya dan ... kediaman-Nya(TB)/Lalu ......... dan(TL) <2532 846> [and his.]

Lalu .......... kemah-Nya ....... yang diam(TB)/Lalu ......... dan(TL) <2532 4637> [and them.]

13:6

di sorga.

Wahy 12:12



13:7

untuk berperang(TB)/diluluskan(TL) <4160> [to make.]

Dan ......... dan ..... dan .... kuasa ..... dan ... dan ... dan(TB)/dan ........... dan .... dan ... kuasa ..... dan ... dan ... dan(TL) <2532 1849> [and power.]

13:7

untuk berperang

Dan 7:21; Wahy 11:7 [Semua]

dan bangsa.

Wahy 5:9; 7:9; 10:11; 17:15 [Semua]


Catatan Frasa: BERPERANG MELAWAN ORANG-ORANG KUDUS.


13:8

semua orang(TB)/sekalian(TL) <3956> [all.]

<3739> [whose.]

Anak Domba(TB)/domba(TL) <721> [Lamb.]

sejak(TB)/daripada(TL) <575> [from.]

13:8

atas bumi

Wahy 13:12,14; Wahy 3:10; [Lihat FULL. Wahy 3:10] [Semua]

sejak dunia

Mat 25:34; [Lihat FULL. Mat 25:34]

kitab kehidupan

Wahy 20:12; [Lihat FULL. Wahy 20:12]

Anak Domba,

Yoh 1:29; [Lihat FULL. Yoh 1:29]


Catatan Frasa: SEMUA ORANG ... AKAN MENYEMBAHNYA.

Catatan Frasa: ANAK DOMBA YANG TELAH DISEMBELIH


13:9

13:9

ia mendengar!

Wahy 2:7; [Lihat FULL. Wahy 2:7]



13:10

<4863 1536> [that leadeth.]

dibunuh ...... dibunuh .... membunuh ........... dibunuh(TB)/membunuh ........... dibunuh(TL) <1536 615> [he that killeth.]

di sini(TB)/inilah(TL) <5602> [Here.]

13:10

harus dibunuh

Yer 15:2; 43:11 [Semua]

dan iman

Ibr 6:12; [Lihat FULL. Ibr 6:12]

orang-orang kudus.

Wahy 14:12



13:11

keluar(TB)/buas .... keluar(TL) <305> [coming.]

Dan ........... dan bertanduk ....... dan(TB)/Maka .................... maka(TL) <2532 2192> [and he had.]

Dan ........... dan ........ dan ia berbicara ... bertutur(TB)/Maka .................... maka ... bertutur(TL) <2532 2980> [and he spake.]

13:11

Judul : Binatang yang keluar dari dalam bumi

Perikop : Why 13:11-18


dalam bumi

Wahy 13:1,2 [Semua]

seekor naga.

Wahy 16:13


Catatan Frasa: SEEKOR BINATANG LAIN.


13:12

dijalankannya ..... Ia menyebabkan(TB)/melakukan(TL) <4160> [causeth.]

13:12

seluruh kuasa

Wahy 13:4

itu dijalankannya

Wahy 13:14; Wahy 19:20 [Semua]

binatang pertama,

Wahy 13:15; Wahy 14:9,11; 16:2; 19:20; 20:4 [Semua]

telah sembuh.

Wahy 13:3


Catatan Frasa: MENYEMBAH BINATANG PERTAMA.


13:13

ia mengadakan ...... ia menurunkan(TB)/mengadakan ....... menurunkan(TL) <4160> [he doeth.]

ia mengadakan ...... ia menurunkan(TB)/mengadakan ....... menurunkan(TL) <4160> [he maketh.]

13:13

mengadakan tanda-tanda

Mat 24:24; [Lihat FULL. Mat 24:24]

dari langit

1Raj 18:38; 2Raj 1:10; Luk 9:54; Wahy 20:9 [Semua]



13:14

Ia menyesatkan(TB)/menyesatkan(TL) <4105> [deceiveth.]

yang diam ..................... yang diam(TB)/diam ..................... menyuruhkan(TL) <2730> [dwell.]

untuk dilakukannya ................. mendirikan(TB)/melakukan ........... membuat(TL) <4160> [they.]

13:14

Ia menyesatkan

Wahy 12:9

di bumi

Wahy 3:10; [Lihat FULL. Wahy 3:10]

dengan tanda-tanda,

2Tes 2:9,10 [Semua]

tetap hidup

Wahy 13:3,12 [Semua]



13:15

nyawa(TB)/nafas(TL) <4151> [life. Gr. breath.]

berbicara(TB)/berkata-kata(TL) <2980> [speak.]

bertindak(TB)/membuat(TL) <4160> [cause.]

13:15

tidak menyembah

Wahy 13:12; [Lihat FULL. Wahy 13:12]

itu, dibunuh.

Dan 3:3-6 [Semua]


Catatan Frasa: TIDAK MENYEMBAH PATUNG BINATANG ITU, DIBUNUH.


13:16

kecil(TB/TL) <3398> [both.]

kaya(TB/TL) <4145> [rich.]

merdeka(TB/TL) <1658> [free.]

diberi(TB/TL) <1325> [receive. Gr. give them. a mark.]

atau(TB/TL) <2228> [or.]

13:16

atau besar,

Wahy 19:5; [Lihat FULL. Wahy 19:5]

pada dahinya,

Wahy 7:3; 14:9; 20:4 [Semua]


Catatan Frasa: TANDA.


13:17

tanda(TB/TL) <5480> [mark.]

nama ...... namanya(TB)/nama ........ namanya(TL) <3686> [name.]

bilangan(TB/TL) <706> [the number.]

13:17

tanda itu,

Wahy 14:9

bilangan namanya.

Wahy 13:18; Wahy 14:11; 15:2 [Semua]



13:18

di sini(TB)/inilah(TL) <5602> [Here.]

ia menghitung(TB)/Biarlah .... mengerti menghitung(TL) <5585> [count.]

bilangan ..... bilangan ........ bilangannya(TB)/angka ..... itulah bilangan angka .... jumlahnya(TL) <706> [the number.]

13:18

ialah hikmat:

Wahy 17:9

adalah bilangan

Wahy 15:2; 21:17 [Semua]


Catatan Frasa: BILANGANNYA IALAH ENAM RATUS ENAM PULUH ENAM.



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA